Amigos e familiares, em nome de toda a família, agradecemos a sua presença neste evento de Celebração de Vida de Flavia Juliana Pinheiro Nastacio. Flavia me deixou apenas um pedido, o que não incluiu este evento. Procurei a opinião entre familiares e amigos sobre um formato que fosse mais apropriado, finalmente decidindo por algo que não exigisse sobriedade ou cerimônia. Esse é um pequeno exemplo de que embora o objetivo principal desse evento seja o de celebrar a vida de Flavia, também é um marco de transição. Essa transição é facilitada pelas inúmeras orações por sua alma e pelos votos de conforto para os familiares daqui e do Brasil, que tanto sentem sua falta neste momento. Acreditamos firmemente no afeto, alcance e sabedoria embutidos nessas orações. Somos eternamente gratos. Embora este evento não seja de cunho religioso, aponto para a frase “Seja feita a vossa vontade.” Muitos atribuem um significado de resignação diante da vontade divina. Não é. A vontade divina se realiza em h...
Friends and family, on behalf of our entire family, we thank you for being here today at this Celebration of Life for Flavia Juliana Pinheiro Nastacio. Flavia left me only one request — and it did not include this gathering. I sought the counsel of family and friends about what format would be most appropriate, and we ultimately decided on something that would not require solemnity or rigid ceremony. This is a small example that while the primary purpose of today's event is to celebrate Flavia’s life, it also marks a transition. That transition is eased by the countless prayers offered for her soul and by the words of comfort extended to family here and in Brazil, who miss her deeply in this moment. We firmly believe in the love, reach, and wisdom carried within those prayers. We are eternally grateful. Although this is not a religious service, I want to point to the phrase, “Thy will be done.” Many interpret it as resignation before Divine will. It is not. Divine will unfolds acro...